我的外交翻译生涯 CHM 电子书

作者: 施燕华
格式: PDF EPUB MOBI TXT CHM WORD PPT
图书简介: 《我的外交翻译生涯》作者施燕华,曾经多次为邓小平担任英文翻译,后担任外交部翻译室主任和中国驻卢森堡大使。《我的外交翻译生涯》是施燕华的自述,把作者的成长过程、外交翻译经历与有志于外交事业、外交翻译的青年们分享,通过一些小故事、作者的体会,从一个侧面帮助青年读者了解外交和外交翻译。书中记述了她在1965年至1985年的20年间从事翻译工作的经历,这个时期是中国外交大调整、大变化的时期。特别是1975年到1985年十年间,“四人帮”在中国横行的时候,曾对中国外交造成过巨大冲击。邓小平在外交上进行了拨乱反正,并在发展中美关系、稳定周边方面采取了一系列重大的外交活动。施燕华参与了这些重大外事活动中的翻译工作,如中国重返联合国、中美建交、邓小平接受意大利记者法拉奇的采访、里根访华等,见证了中国外交的大变化。书中记录了不少鲜为人知的故事。
 
《全国高等院校法律英语精品系列教材·法律英语证书LEC全国统一考试指定用书:法律英语翻译教程》共分九章,充分把握法律英语证书全国统一考试对法律英语的专业水平要求,将教材讲解内容与考试题型有机结合,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英...
99 Likes
《大学英语四级翻译特训》严格按照2013年8月四、六级考试委员会所做的题型改革编写,与最新样题中的翻译题型和选材完全一致,深入剖析四级翻译考试的规律和趋势,为考生更快更好地突破改革后的四级翻译提供制胜之道。本书细心归纳汉译英常见的错误陷阱,总结常用的话题词汇,为考生提供最契合四级考试难度的翻译技巧;依据...
144 Likes
《鏖战英文合同:英文合同的翻译与起草(增订版)》主要讲述了,繁杂冗长不过是英文合同的特点之一,此外尚有中西方思维办式的不同、法律文化的迥异等诸如此类更成其为英文合同翻译与起草之深层障碍者。但是法律执业者在日常工作中最不缺乏的正是形形色色的障碍,只要有与其鏖战并最终击溃它们的勇气与决心,必能掌握其解决之...
69 Likes
《四级段落翻译100篇》是新东方考试研究中心研发的英语四级翻译类书籍,适合备考2013年8月改革后的四级翻译考试。全书分为三个部分:第一部分为翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,解读了四级段落翻译新题型,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理...
183 Likes
《星火英语·(2014年6月)(新题型)全真试题+标准模拟·4级:12套真题+5套模拟+24篇作文在每套真题后+2000翻译词卡片》包含12套最新新题型真题、5套新题型标准模拟题、24篇预测作文(每套真题后有两篇)和2000翻译词卡片。真题解析讲解精准,总结考点,揭示命题规律;阅读文章附全文翻译,扫除考生的阅读障碍。阅读答案划线点评...
81 Likes
《星火英语·(2014年6月)(新题型)全真试题+标准模拟·6级:12套真题+5套模拟+24篇作文在每套真题后+2000翻译词卡片》包括真题+模拟的组合试卷,17套试题,百“练”成钢。全书包含2013年12月—2011年6月共12套最新新题型真题和5套标准模拟试题,24篇预测作文以及2000翻译词汇卡片。每套真题后有2篇作文,12套真题,共24篇。预测试...
178 Likes
《星火英语·(2014年6月)(新题型)点评历年真题·6级:10套真题+30篇作文在每套真题后+30篇翻译+2000翻译词》不仅包含2013年12月——2012年6月共10套最新新题型真题,而且赠送《新题型翻译高分特训》,内含翻译30篇以及2000翻译词汇,以便考生弥补薄弱环节,提高应考能力。真题解析对所有的真题进行了连线点评和详细讲解。每套真...
190 Likes
《闯关东的爱尔兰人:一位传教士在乱世中国的生涯(1897~1942)》作者马克·奥尼尔是老奥尼尔之孙,以新闻记者的严谨态度,搜集大量素材,包括爱尔兰长老会的珍贵文献以及奥尼尔家族史资料,通过讲述他祖父在中国传教的事迹向他致敬外,亦以一个崭新的角度来解构这段在中国历史上充满动荡与变化的时期。...
163 Likes
暂无图书简介!
170 Likes
《华研外语·淘金大学英语6级翻译200篇:词汇+技巧,6级段落汉译英全方位突破(新题型)》让您花最少的时间取得最好的学习效果:“沙里淘金”是他的思维方式,通过电脑分频等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成绩,体现“2/8”原则;封面上那个可爱的青蛙举杠铃的Logo,寓意华研的方法可起到真正的“四两拨...
151 Likes